かわいい和風のスツール新規発売開始
久しぶりに商品紹介ページ作成しました。
今回の新発売はこれです。
もなかみたいな和風スツールその名も
MONACA
旅館や温泉のロビー、和菓子屋さん、お茶屋さん、民泊など
和の雰囲気を壊したくないけど、ちょっと座りしたくなる場所に最適です。
詳しい商品説明は以下のリンクから
かわいい和風のスツール
http://www.okawakagu.com/hanastool.html
I made a product introduction page after a long absence.
This new release is this.
Japanese style stool like Japanese sweets Its name also
MONACA
As a wrapping paper of Japanese sweets,
It fits well in a Japanese style space.
Ryokan and hot springs lobby, Japanese sweets store, tea house, private residence etc.
I do not want to break the atmosphere of Japanese, but Ideal for places where I want to sit a bit.
For detailed product description from the link below
Cute Japanese Stool
http://www.okawakagu.com/hanastool.html
Fue creada página de introducción del producto la primera vez en mucho tiempo.
Esta nueva versión es esta.
Dulces como un taburete de estilo japonés también el nombre
MONACA
papel de dulces envoltura en como un tejido,
Se adapta bien en un espacio de estilo japonés.
Hostales y aguas termales del vestíbulo, tienda de dulces, el Sr. casa de té, casas de huéspedes, etc.
No quiero romper la atmósfera de la suma, es ideal para un poco de sentarse y quieren convertirse ubicación.
Para obtener una descripción detallada del producto en el siguiente enlace
heces lindo estilo japonés
http://www.okawakagu.com/hanastool.html
日本式的大便像日本的糖果它的名字也
莫纳卡
日式旅馆和温泉大堂,日本糖果店,茶馆,私人住宅等。
我不想打破日本的气氛,但是对于我想坐的地方来说,是理想的。
有关详细的产品说明,请点击以下链接
可爱的日式风格的凳子
Http://www.okawakagu.com/hanastool.html
【この記事を書いた人】
堤太陽(Taiyo Tsutsumi)
株式会社大川家具ドットコム代表取締役社長。宅地建物取引士
家具の町、福岡県大川市で生まれ育ち、新卒と同時に北九州市のマンション業者に就職。2003年に改正建築基準法によりシックハウス症候群への対処が求められ低ホルムアルデヒド建材の重要性を感じた。 2005年退職後4か月のヨーロッパ放浪。2006年より家業である家具卸を手伝っているうちに、大川市の基幹産業である家具製造の未来に危機感を感じ、「大川を再び家具で盛り上がる街にしたい」
という思いから、大川家具ドットコムというネットショップを立ち上げ、 大川家具を全世界に広げたいと模索中。2019年 経営革新認定
2021年 JETROの越境EC「Amazon.com Japan Store」採択
2022年 「デジタルツール等を活用した海外需要拡大事業」補助金採択
2023年 越境EC用英語サイト「https://shop.okawakagu.com/」開設